> VI- PÉDAGOGIE (Généralités, Disciplines, Actions locales) > ACTIONS PEDAGOGIQUES LOCALES (par niveau et discipline) > Actions locales AU COLLEGE > Collège (Langues vivantes) > B* Valider les langues pratiquées par les élèves mais non reconnues au (...)

Voir à gauche les mots-clés liés à cet article

B* Valider les langues pratiquées par les élèves mais non reconnues au collège RRS Les Petits Sentiers de Lucé (Journée Innovation 2015)

26 janvier 2015

Atout langues

Collège [RRS] Les Petits Sentiers
4 rue du 11 novembre, 28112 Lucé
Site du collège
Auteur : : M. PARRA
Mél : ce.0280657m@ac-orleans-tours.fr

Recenser les langues pratiquées par les élèves pour évaluer et valider les compétences existantes mais non reconnues officiellement. Ce projet est né d’une réflexion collective lors des assises de l’Éducation Prioritaire.

Plus-value de l’action
• Reconnaître des compétences existantes fait partie des objectifs fixés par la loi.
• Mettre en valeur les richesses dans des secteurs que l’on définit avant tout par des déficits entre en cohérence avec la refondation voulue de l’Education Prioritaire et de la Réussite Éducative.
• La piètre estime de soi que ces jeunes ont parfois d’eux-mêmes se voit bien souvent relayée par l’image déplorable que la société leur renvoie : la République s’honorerait en leur prouvant qu’ils disposent d’atouts s’avérant utiles à tous. Ce message positif peut aider ces élèves à replacer l’école et la République elle-même dans une perspective nouvelle.

Nombre d’élèves et niveau(x) concernés
Directement et au moins dans un premier temps : élèves de 3ème, SEGPA comprise soit environ 1/3 des 120 élèves. Mais peut-être tous les niveaux seront-ils concernés à terme.

A l’origine
Nous nous sommes aperçus, notamment à l’occasion d’autres projets, que nombre de nos élèves sont multilingues, et que de nombreuses langues sont présentes chez nos élèves. Pourquoi cela serait-il possible pour des langues régionales et pas pour d’autres ? Pourquoi ne pas reconnaître ces compétences ? Pourquoi laisser cette richesse invisible ?

Objectifs poursuivis
Evaluer et valider les compétences en LVE

Description
• Recensement des élèves potentiellement concernés
• Identifier la nature des langues ou dialectes, et les possibilités de validation.
• Trouver les personnes ressources susceptibles de valider. Dans un premier temps, nous évaluerons les compétences dans les langues autres que l’anglais et l’espagnol enseignées dans les EPLE alentour (Russe, Arabe, Chinois, Allemand, Italien)
• Organiser les validations de façon rigoureuse correspondant aux exigences règlementaires (A1, A2, B1…) par des professionnels reconnus par l’EN.
• Editer les validations pour les intégrer dans les dossiers des élèves.

Modalité de mise en œuvre
• 1) Recensement : A partir du déclaratif (Actuellement : 1/3 des élèves de troisième déclarent pratiquer à l’oral et/ou à l’écrit une langue. 20 langues sont concernées (22 pour les quatrièmes)
• 2) Liste des validations envisagées : Dans un premier temps, nous évaluerons les compétences dans les langues autres que l’anglais et l’espagnol enseignées dans les EPLE alentour (Russe, Arabe, Chinois, Allemand, Italien). Au-delà, nous aurons besoin d’expertises pour clarifier le statut linguistique de ce que nous englobons sous le terme générique de langue : s’agit-il de langues ou de dialectes ? Sont-elles enseignées en France ? Qui, en lien avec quel organisme est à même de valider des compétences en la matière ?
• 3) Validations effectives : en fin d’année scolaire et pour les 3èmes au début. Nous étudierons les évolutions possibles (pour tous les élèves ? en cours d’année ?...)
• 4) Édition et remise des validations. La forme de la remise n’est pas encore arrêtée et devra faire l’objet d’une réflexion (Faut-il faire plus, que pour des validations « ordinaires » du A2 au collège et si oui comment ?)

Trois ressources ou points d’appui
L’engagement volontaire et professionnel de l’équipe pédagogique.

Difficultés rencontrées
Beaucoup de questions se posent sur les statuts de différentes langues et sur les ressources disponibles pour les valider.

Partenariat et contenu du partenariat
Ce projet nous amènera inévitablement à construire des partenariats. Nous avons déjà quelques pistes de réflexion mais nous avons besoin d’une assistance professionnelle externe pour mener à bien ce projet – comme nous le précisions dans le second point des modalités de mise en œuvre – doublée d’un partenariat interne à l’EN pour les validations menées par les enseignants des langues concernées.

Liens éventuels avec la Recherche
Contact avec Andréa Young ( ESPE de Strasbourg )

Evaluation
• Nombre de validations.
• Évolutions des résultats scolaires des élèves impliqués.

Modalités du suivi et de l’évaluation de l’action
• Bilan et perspectives trimestriels en réunion d’équipe.
• Nous souhaitons bénéficier d’un regard extérieur nous aidant à l’élaboration de ce projet par un regard expert et critique.

Effets constatés
- Sur les acquis des élèves :
• Modifier l’image de soi en mettant en valeur des compétences ou des savoirs pas toujours identifiés comme tels
• Aider au regard positif de sa propre histoire, ce qui est dynamique pour les apprentissages (ref : travaux du groupe ESCOL)
• Valider des acquis actuellement non pris en compte voire niés ou traités comme des freins par l’institution.
• Créer des perspectives d’orientation peut-être encore inenvisagées.
- Sur les pratiques des enseignants : Difficiles à prévoir, mais changer le regard sur l’élève peut apporter des changements de pratiques
- Sur l’école / l’établissement : En mettant en évidence que notre collège en Éducation Prioritaire n’accueille pas que des élèves « déficitaires », mais aussi riches de nombreux savoirs, nous espérons créer des dynamiques, notamment avec les parents.

Extrait du site Expérithèque : 2015 - Clg les petits sentiers - Luce ( 28 ) - ATOUT LANGUES

Répondre à cet article